Greek Interlinear
Matthew 9:19 Interlinear
“And arose Jesus and followed so did his And disciples so did his”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγερθεὶς | G1453 | arose | to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | ἠκολούθησεν | G190 | and followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | so did his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 10 | αὐτοῦ | G846 | so did his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 9:18these things her While he spake her behold a certain ruler...
Matthew 9:19 (current)And arose Jesus and followed so did his And disciples so did his
Matthew 9:20And behold a woman which was diseased with an issue of blood twelve years...