Greek Interlinear

Matthew 6:31 Interlinear

take no Therefore thought saying What shall we eat or What shall we drink or What shall we be clothed

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1μὴG3361take no(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
2οὖνG3767Therefore(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3μεριμνήσητεG3309thoughtto be anxious about
4λέγοντες,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
5τίG5101Whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
6φάγωμεν;G5315shall we eatto eat (literally or figuratively)
7ἤ,G2228ordisjunctive, or; comparative, than
8τίG5101Whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
9πίωμεν;G4095shall we drinkto imbibe (literally or figuratively)
10ἤ,G2228ordisjunctive, or; comparative, than
11τίG5101Whatan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
12περιβαλώμεθα;G4016shall we be clothedto throw all around, i.e., invest (with a palisade or with clothing)

Verse Context

Matthew 6:30if Wherefore the grass of the field...
Matthew 6:31 (current)take no Therefore thought saying What shall we eat or What shall we drink or What shall we be clothed
Matthew 6:32all (For these things do the Gentiles after...

Continue Your Study