Greek Interlinear

Matthew 24:42 Interlinear

Watch therefore for not ye know what hour Lord your doth come

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1γρηγορεῖτεG1127Watchto keep awake, i.e., watch (literally or figuratively)
2οὖνG3767therefore(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3ὅτιG3754fordemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
4οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
5οἴδατεG1492ye knowused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
6ποίᾳG4169whatindividualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one
7ὥρᾳG5610houran "hour" (literally or figuratively)
8G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9κύριοςG2962Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
10ὑμῶνG5216yourof (from or concerning) you
11ἔρχεταιG2064doth cometo come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

Verse Context

Matthew 24:41Two women shall be grinding at the mill ...
Matthew 24:42 (current)Watch therefore for not ye know what hour Lord your doth come
Matthew 24:43this But know that if had known...

Continue Your Study