Greek Interlinear
Matthew 24:17 Interlinear
“ Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of house ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | ἐπὶ | G1909 | Let him which is on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 3 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | δώματος | G1430 | the housetop | properly, an edifice, i.e., (specially) a roof |
| 5 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 6 | καταβαινέτω | G2597 | come down | to descend (literally or figuratively) |
| 7 | ἆραι | G142 | to take | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 8 | τι | G5100 | any thing | some or any person or object |
| 9 | ἐκ | G1537 | out of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 10 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | οἰκίας | G3614 | house | properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics) |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 24:16Then let them which be in Judaea flee...
Matthew 24:17 (current) Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of house
Matthew 24:18 let him which is in the field Neither...