Greek Interlinear
Matthew 24:1 Interlinear
“And went out Jesus and departed from of the temple And came disciples him to him for to shew him the buildings of the temple”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐξελθὼν | G1831 | went out | to issue (literally or figuratively) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | ἐπορεύετο | G4198 | and departed | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 6 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἱεροῦ | G2411 | of the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | προσῆλθον | G4334 | came | to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to |
| 11 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 13 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ἐπιδεῖξαι | G1925 | to him for to shew | to exhibit (physically or mentally) |
| 15 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | οἰκοδομὰς | G3619 | the buildings | architecture, i.e., (concretely) a structure; figuratively, confirmation |
| 18 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἱεροῦ | G2411 | of the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
Verse Context
Matthew 24:1 (current)And went out Jesus and departed from of the temple And came disciples him to him for to shew him the buildings of the temple
Matthew 24:2 And Jesus said unto them not...