Greek Interlinear
Matthew 22:28 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 22:28, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“in Therefore the resurrection whose of the seven shall she be wife they all for had her”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | οὖν | G3767 | Therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 4 | ἀναστάσει | G386 | the resurrection | a standing up again, i.e., (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (mor |
| 5 | τίνος | G5101 | whose | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 6 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἑπτὰ | G2033 | of the seven | seven |
| 8 | ἔσται | G2071 | shall she be | will be |
| 9 | γυνή | G1135 | wife | a woman; specially, a wife |
| 10 | πάντες | G3956 | they all | all, any, every, the whole |
| 11 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 12 | ἔσχον | G2192 | had | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 13 | αὐτήν· | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 22:27last And of all died also ...
Matthew 22:28 (current)in Therefore the resurrection whose of the seven shall she be wife they all for had her
Matthew 22:29answered and Jesus said unto them...