Greek Interlinear
Matthew 20:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 20:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And heard when the ten it they were moved with indignation against the two brethren”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀκούσαντες | G191 | heard | to hear (in various senses) |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | δέκα | G1176 | when the ten | ten |
| 5 | ἠγανάκτησαν | G23 | it they were moved with indignation | to be greatly afflicted, i.e., (figuratively) indignant |
| 6 | περὶ | G4012 | against | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 7 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | δύο | G1417 | the two | "two" |
| 9 | ἀδελφῶν | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
Verse Context
Matthew 20:23And he saith unto them indeed cup...
Matthew 20:24 (current)And heard when the ten it they were moved with indignation against the two brethren
Matthew 20:25 But Jesus called them unto him and said...