Greek Interlinear
Matthew 19:2 Interlinear
“And followed him multitudes great And he healed him there”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἠκολούθησαν | G190 | followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 3 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ὄχλοι | G3793 | multitudes | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 5 | πολλοί | G4183 | great | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ἐθεράπευσεν | G2323 | he healed | to wait upon menially, i.e., (figuratively) to adore (god), or (specially) to relieve (of disease) |
| 8 | αὐτοὺς | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
Verse Context
Matthew 19:1And it came to pass that when had finished Jesus...
Matthew 19:2 (current)And followed him multitudes great And he healed him there
Matthew 19:3also came him The Pharisees tempting...