Greek Interlinear
Mark 8:20 Interlinear
“when And Seven among four thousand how many baskets full of fragments took ye up And they said Seven”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἑπτά | G2033 | Seven | seven |
| 5 | εἰς | G1519 | among | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | τετρακισχιλίους | G5070 | four thousand | four times a thousand |
| 8 | πόσων | G4214 | how many | interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many) |
| 9 | σπυρίδων | G4711 | baskets | a hamper or lunch-receptacle |
| 10 | πληρώματα | G4138 | full | repletion or completion, i.e., (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as contai |
| 11 | κλασμάτων | G2801 | of fragments | a piece (bit) |
| 12 | ἤρατε | G142 | took ye up | to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh |
| 13 | Οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 15 | εἶπον, | G2036 | they said | to speak or say (by word or writing) |
| 16 | Ἑπτά | G2033 | Seven | seven |
Verse Context
Mark 8:19When the five loaves I brake among...
Mark 8:20 (current)when And Seven among four thousand how many baskets full of fragments took ye up And they said Seven
Mark 8:21And he said unto them How not is it that ye do...