Greek Interlinear
Mark 4:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 4:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“the sun But was up it was scorched and because no it had root it withered away”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡλίου | G2246 | the sun | the sun; by implication, light |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἀνατείλαντος | G393 | was up | to (cause to) arise |
| 4 | ἐκαυματίσθη | G2739 | it was scorched | to burn |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | διὰ | G1223 | because | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 7 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | μὴ | G3361 | no | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 9 | ἔχειν | G2192 | it had | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 10 | ῥίζαν | G4491 | root | a "root" (literally or figuratively) |
| 11 | ἐξηράνθη | G3583 | it withered away | to desiccate; by implication, to shrivel, to mature |
Verse Context
Mark 4:5some And fell on stony ground...
Mark 4:6 (current)the sun But was up it was scorched and because no it had root it withered away
Mark 4:7And some fell among the thorns...