Hebrew Interlinear
Malachi 4:6 Interlinear
“And he shall turn and the heart of the fathers of the children and the heart of the children of the fathers lest I come and smite the earth with a curse”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֵשִׁ֤יב | H7725 | And he shall turn | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | וְלֵ֥ב | H3820 | and the heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 3 | אֲבוֹתָ֑ם | H1 | of the fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 4 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 5 | בָּנִ֖ים | H1121 | of the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 6 | וְלֵ֥ב | H3820 | and the heart | the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything |
| 7 | בָּנִ֖ים | H1121 | of the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | אֲבוֹתָ֑ם | H1 | of the fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 10 | פֶּן | H6435 | properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest | |
| 11 | אָב֕וֹא | H935 | lest I come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | וְהִכֵּיתִ֥י | H5221 | and smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הָאָ֖רֶץ | H776 | the earth | the earth (at large, or partitively a land) |
| 15 | חֵֽרֶם׃ | H2764 | with a curse | physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination |
Verse Context
Malachi 4:5 Behold I will send you Elijah...
Malachi 4:6 (current)And he shall turn and the heart of the fathers of the children and the heart of the children of the fathers lest I come and smite the earth with a curse