Greek Interlinear
Luke 8:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 8:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And some fell among the thorns And sprang up with it the thorns and choked it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἕτερον | G2087 | some | (an-, the) other or different |
| 3 | ἔπεσεν | G4098 | fell | to fall (literally or figuratively) |
| 4 | ἐν | G1722 | among | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | μέσῳ | G3319 | middle (as an adjective or (neuter) noun) | |
| 6 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ἄκανθαι | G173 | the thorns | a thorn |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | συμφυεῖσαι | G4855 | sprang up with it | passive, to grow jointly |
| 10 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἄκανθαι | G173 | the thorns | a thorn |
| 12 | ἀπέπνιξαν | G638 | and choked | to stifle (by drowning or overgrowth) |
| 13 | αὐτό | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 8:6And some fell upon a rock...
Luke 8:7 (current)And some fell among the thorns And sprang up with it the thorns and choked it
Luke 8:8And other fell on ground...