Greek Interlinear

Luke 24:45 Interlinear

Then opened he their understanding that they might understand the scriptures

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τότεG5119Thenthe when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution)
2διήνοιξενG1272opened heto open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound)
3αὐτῶνG846theirthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5νοῦνG3563understandingthe intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning
6τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7συνιέναιG4920that they might understandto put together, i.e., (mentally) to comprehend; by implication, to act piously
8τὰςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9γραφάς·G1124the scripturesa document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it)

Verse Context

Luke 24:44he said And unto them These which are the words...
Luke 24:45 (current)Then opened he their understanding that they might understand the scriptures
Luke 24:46And said unto them Thus thus it is written...

Continue Your Study