Greek Interlinear
Luke 24:45 Interlinear
“Then opened he their understanding that they might understand the scriptures”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | διήνοιξεν | G1272 | opened he | to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound) |
| 3 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | νοῦν | G3563 | understanding | the intellect, i.e., mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | συνιέναι | G4920 | that they might understand | to put together, i.e., (mentally) to comprehend; by implication, to act piously |
| 8 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | γραφάς· | G1124 | the scriptures | a document, i.e., holy writ (or its contents or a statement in it) |
Verse Context
Luke 24:44he said And unto them These which are the words...
Luke 24:45 (current)Then opened he their understanding that they might understand the scriptures
Luke 24:46And said unto them Thus thus it is written...