Greek Interlinear
Luke 21:38 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 21:38, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And all the people came early in the morning to him in the temple for to hear him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | πᾶς | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | λαὸς | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 5 | ὤρθριζεν | G3719 | came early in the morning | to use the dawn, i.e., (by implication) to repair betimes |
| 6 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 7 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἱερῷ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 11 | ἀκούειν | G191 | for to hear | to hear (in various senses) |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 21:37he was And in the day time in ...
Luke 21:38 (current)And all the people came early in the morning to him in the temple for to hear him