Greek Interlinear
Luke 2:32 Interlinear
“A light to lighten the Gentiles and the glory people of thy Israel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | φῶς | G5457 | A light | luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) |
| 2 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 3 | ἀποκάλυψιν | G602 | lighten | disclosure |
| 4 | ἐθνῶν | G1484 | the Gentiles | a race (as of the same habit), i.e., a tribe; specially, a foreign (non-jewish) one (usually, by implication, pagan) |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | δόξαν | G1391 | the glory | glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) |
| 7 | λαοῦ | G2992 | people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 8 | σου | G4675 | of thy | of thee, thy |
| 9 | Ἰσραήλ | G2474 | Israel | israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively) |
Verse Context
Luke 2:31Which thou hast prepared before the face of all ...
Luke 2:32 (current)A light to lighten the Gentiles and the glory people of thy Israel
Luke 2:33And marvelled Joseph And mother...