Greek Interlinear
Luke 13:1 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 13:1, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“There were present some at him that told him of the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with sacrifices him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Παρῆσαν | G3918 | There were present | to be near, i.e., at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property |
| 2 | δέ | G1161 | but, and, etc | |
| 3 | τινες | G5100 | some | some or any person or object |
| 4 | ἐν | G1722 | at | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | καιρῷ | G2540 | an occasion, i.e., set or proper time | |
| 8 | ἀπαγγέλλοντες | G518 | that told | to announce |
| 9 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | περὶ | G4012 | of | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 11 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Γαλιλαίων | G1057 | the Galilaeans | galilean or belonging to galilea |
| 13 | ὧν | G3739 | whose | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 14 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | αἷμα | G129 | blood | blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of christ); by implication, bloodshed, also k |
| 16 | Πιλᾶτος | G4091 | Pilate | close-pressed, i.e., firm; pilatus, a roman |
| 17 | ἔμιξεν | G3396 | had mingled | to mix |
| 18 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 19 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | θυσιῶν | G2378 | sacrifices | sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively) |
| 21 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Geographic Context
Verse Context
Luke 13:1 (current)There were present some at him that told him of the Galilaeans whose blood Pilate had mingled with sacrifices him
Luke 13:2And answering Jesus said unto them...