Hebrew Interlinear
Leviticus 22:6 Interlinear
“The soul which hath touched any such shall be unclean until even and shall not eat of the holy things unless he wash his flesh with water”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נֶ֚פֶשׁ | H5315 | The soul | properly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment |
| 2 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 3 | תִּגַּע | H5060 | which hath touched | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 4 | בּ֔וֹ | H0 | ||
| 5 | וְטָֽמְאָ֖ה | H2930 | any such shall be unclean | to be foul, especially in a ceremial or moral sense (contaminated) |
| 6 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 7 | הָעָ֑רֶב | H6153 | until even | dusk |
| 8 | וְלֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 9 | יֹאכַל֙ | H398 | and shall not eat | to eat (literally or figuratively) |
| 10 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 11 | הַקֳּדָשִׁ֔ים | H6944 | of the holy things | a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity |
| 12 | כִּ֛י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 13 | אִם | H518 | unless | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not |
| 14 | רָחַ֥ץ | H7364 | he wash | to lave (the whole or a part of a thing) |
| 15 | בְּשָׂר֖וֹ | H1320 | his flesh | flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of a man |
| 16 | בַּמָּֽיִם׃ | H4325 | with water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Verse Context
Leviticus 22:5 Or whosoever toucheth any creeping thing...
Leviticus 22:6 (current)The soul which hath touched any such shall be unclean until even and shall not eat of the holy things unless he wash his flesh with water
Leviticus 22:7is down And when the sun he shall be clean and shall afterward eat ...