Hebrew Interlinear
Lamentations 1:6 Interlinear
“is departed And from the daughter of Zion all her beauty her princes are become like harts that find no pasture without strength before the pursuer”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּצֵ֥א | H3318 | is departed | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 2 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 3 | בַּת | H1323 | And from the daughter | a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively) |
| 4 | צִיּ֖וֹןּ | H6726 | of Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 5 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | הֲדָרָ֑הּ | H1926 | all her beauty | magnificence, i.e., ornament or splendor |
| 7 | הָי֣וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 8 | שָׂרֶ֗יהָ | H8269 | her princes | a head person (of any rank or class) |
| 9 | כְּאַיָּלִים֙ | H354 | are become like harts | a stag or male deer |
| 10 | לֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | מָצְא֣וּ | H4672 | that find | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 12 | מִרְעֶ֔ה | H4829 | no pasture | pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals |
| 13 | וַיֵּלְכ֥וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 14 | בְלֹא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | כֹ֖חַ | H3581 | without strength | vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce) |
| 16 | לִפְנֵ֥י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 17 | רוֹדֵֽף׃ | H7291 | the pursuer | to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by) |
Verse Context
Lamentations 1:5 Her adversaries are the chief her enemies prosper ...
Lamentations 1:6 (current)is departed And from the daughter of Zion all her beauty her princes are become like harts that find no pasture without strength before the pursuer
Lamentations 1:7remembered Jerusalem in the days of her affliction and of her miseries ...