Hebrew Interlinear

Judges 4:19 Interlinear

And he said and gave him drink unto her Give me I pray thee a little water for I am thirsty And she opened a bottle of milk and gave him drink and covered

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֧אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2אֵלֶ֛יהָH413near, with or among; often in general, to
3וַתַּשְׁקֵ֖הוּH8248and gave him drinkto quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
4נָ֥אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
5מְעַטH4592unto her Give me I pray thee a littlea little or few (often adverbial or comparative)
6מַ֖יִםH4325waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
7כִּ֣יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8צָמֵ֑אתִיH6770for I am thirstyto thirst (literally or figuratively)
9וַתִּפְתַּ֞חH6605And she openedto open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve
10אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11נֹ֧אודH4997a bottlea (skin or leather) bag (for fluids)
12הֶֽחָלָ֛בH2461of milkmilk (as the richness of kine)
13וַתַּשְׁקֵ֖הוּH8248and gave him drinkto quaff, i.e., (causatively) to irrigate or furnish a potion to
14וַתְּכַסֵּֽהוּ׃H3680and coveredproperly, to plump, i.e., fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy)

Verse Context

Judges 4:18went out And Jael to meet Sisera and said ...
Judges 4:19 (current)And he said and gave him drink unto her Give me I pray thee a little water for I am thirsty And she opened a bottle of milk and gave him drink and covered
Judges 4:20Again he said unto her Stand in the door of the tent ...

Continue Your Study