Hebrew Interlinear
Judges 3:28 Interlinear
“And he said unto them Follow after and suffered me for the LORD your enemies the Moabites into your hand And they went down after him and took the fords of Jordan the Moabites and suffered not a man to pass over”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֤אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֲלֵהֶם֙ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 3 | רִדְפ֣וּ | H7291 | unto them Follow | to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by) |
| 4 | אַֽחֲרָ֗יו | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | נָתְנ֥וּ | H5414 | and suffered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 7 | יְהוָ֧ה | H3068 | me for the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | אֹֽיְבֵיכֶ֛ם | H341 | your enemies | hating; an adversary |
| 10 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 11 | לְמוֹאָ֔ב | H4124 | the Moabites | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 12 | בְּיֶדְכֶ֑ם | H3027 | into your hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 13 | וַיֵּֽרְד֣וּ | H3381 | And they went down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 14 | אַֽחֲרָ֗יו | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 15 | וַֽיִּלְכְּד֞וּ | H3920 | him and took | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
| 16 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | מַעְבְּר֤וֹת | H4569 | the fords | a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e., (figuratively) overwhelming |
| 18 | הַיַּרְדֵּן֙ | H3383 | of Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 19 | לְמוֹאָ֔ב | H4124 | the Moabites | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 20 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 21 | נָתְנ֥וּ | H5414 | and suffered | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 22 | אִ֖ישׁ | H376 | not a man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 23 | לַֽעֲבֹֽר׃ | H5674 | to pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
Verse Context
Judges 3:27 And it came to pass when he was come that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim...
Judges 3:28 (current)And he said unto them Follow after and suffered me for the LORD your enemies the Moabites into your hand And they went down after him and took the fords of Jordan the Moabites and suffered not a man to pass over
Judges 3:29And they slew of Moab at that time about ten...