Hebrew Interlinear

Judges 3:28 Interlinear

And he said unto them Follow after and suffered me for the LORD your enemies the Moabites into your hand And they went down after him and took the fords of Jordan the Moabites and suffered not a man to pass over

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559And he saidto say (used with great latitude)
2אֲלֵהֶם֙H413near, with or among; often in general, to
3רִדְפ֣וּH7291unto them Followto run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by)
4אַֽחֲרָ֗יוH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
5כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
6נָתְנ֥וּH5414and sufferedto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
7יְהוָ֧הH3068me for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9אֹֽיְבֵיכֶ֛םH341your enemieshating; an adversary
10אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
11לְמוֹאָ֔בH4124the Moabitesmoab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
12בְּיֶדְכֶ֑םH3027into your handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
13וַיֵּֽרְד֣וּH3381And they went downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
14אַֽחֲרָ֗יוH310afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
15וַֽיִּלְכְּד֞וּH3920him and tookto catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere
16אֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17מַעְבְּר֤וֹתH4569the fordsa crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e., (figuratively) overwhelming
18הַיַּרְדֵּן֙H3383of Jordanjarden, the principal river of palestine
19לְמוֹאָ֔בH4124the Moabitesmoab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants
20וְלֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
21נָתְנ֥וּH5414and sufferedto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
22אִ֖ישׁH376not a mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
23לַֽעֲבֹֽר׃H5674to pass overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in

Verse Context

Judges 3:27 And it came to pass when he was come that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim...
Judges 3:28 (current)And he said unto them Follow after and suffered me for the LORD your enemies the Moabites into your hand And they went down after him and took the fords of Jordan the Moabites and suffered not a man to pass over
Judges 3:29And they slew of Moab at that time about ten...

Continue Your Study