Hebrew Interlinear
Judges 3:29 Interlinear
“And they slew of Moab at that time about ten thousand and all men all lusty and all men of valour and there escaped and all men”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּכּ֨וּ | H5221 | And they slew | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | מוֹאָ֜ב | H4124 | of Moab | moab, an incestuous son of lot; also his territory and descendants |
| 4 | בָּעֵ֣ת | H6256 | at that time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 5 | הַהִ֗יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 6 | כַּֽעֲשֶׂ֤רֶת | H6235 | about ten | ten (as an accumulation to the extent of the digits) |
| 7 | אֲלָפִים֙ | H505 | thousand | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 8 | אִֽישׁ׃ | H376 | and all men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 9 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 10 | שָׁמֵ֖ן | H8082 | all lusty | greasy, i.e., gross; figuratively, rich |
| 11 | וְכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | אִֽישׁ׃ | H376 | and all men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 13 | חָ֑יִל | H2428 | of valour | probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength |
| 14 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | נִמְלַ֖ט | H4422 | and there escaped | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 16 | אִֽישׁ׃ | H376 | and all men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
Verse Context
Judges 3:28And he said unto them Follow after and suffered...
Judges 3:29 (current)And they slew of Moab at that time about ten thousand and all men all lusty and all men of valour and there escaped and all men
Judges 3:30was subdued So Moab that day under the hand...