Hebrew Interlinear
Judges 2:19 Interlinear
“ And it came to pass when the judge that they returned and corrupted themselves more than their fathers gods other to serve them and to bow down unto them they ceased not from their own doings way nor from their stubborn”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֣ה׀ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | בְּמ֣וֹת | H4191 | to die (literally or figuratively); causatively, to kill | |
| 3 | הַשּׁוֹפֵ֗ט | H8199 | And it came to pass when the judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 4 | יָשֻׁ֙בוּ֙ | H7725 | that they returned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 5 | וְהִשְׁחִ֣יתוּ | H7843 | and corrupted | to decay, i.e., (causatively) ruin (literally or figuratively) |
| 6 | מֵֽאֲבוֹתָ֔ם | H1 | themselves more than their fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 7 | לָלֶ֗כֶת | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 8 | אַֽחֲרֵי֙ | H310 | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) | |
| 9 | אֱלֹהִ֣ים | H430 | gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 10 | אֲחֵרִ֔ים | H312 | other | properly, hinder; generally, next, other, etc |
| 11 | לְעָבְדָ֖ם | H5647 | to serve | to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc |
| 12 | וּלְהִשְׁתַּֽחֲוֹ֣ת | H7812 | them and to bow down | to depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god) |
| 13 | לָהֶ֑ם | H0 | ||
| 14 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | הִפִּ֙ילוּ֙ | H5307 | unto them they ceased | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 16 | מִמַּ֣עַלְלֵיהֶ֔ם | H4611 | not from their own doings | an act (good or bad) |
| 17 | וּמִדַּרְכָּ֖ם | H1870 | way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 18 | הַקָּשָֽׁה׃ | H7186 | nor from their stubborn | severe (in various applications) |
Verse Context
Judges 2:18 raised And when the LORD of the judge ...
Judges 2:19 (current) And it came to pass when the judge that they returned and corrupted themselves more than their fathers gods other to serve them and to bow down unto them they ceased not from their own doings way nor from their stubborn
Judges 2:20was hot And the anger of the LORD against Israel and he said ...