Hebrew Interlinear
Judges 19:10 Interlinear
“ would But the man not tarry that night but he rose up and came over against Jebus which is Jerusalem and there were with him two asses saddled his concubine ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְלֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | אָבָ֤ה | H14 | would | to breathe after, i.e., (figuratively) to be acquiescent |
| 3 | הָאִישׁ֙ | H376 | But the man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | לָל֔וּן | H3885 | not tarry that night | to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain) |
| 5 | וַיָּ֣קָם | H6965 | but he rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 6 | וַיֵּ֗לֶךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 7 | וַיָּבֹא֙ | H935 | and came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 8 | עַד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 9 | נֹ֣כַח | H5227 | over against | properly, the front part; used adverbially (especially with preposition), opposite, in front of, forward, in behalf of |
| 10 | יְב֔וּס | H2982 | Jebus | jebus, the original name of jerusalem |
| 11 | הִ֖יא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 12 | יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | H3389 | which is Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 13 | וְעִמּ֗וֹ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 14 | צֶ֤מֶד | H6776 | and there were with him two | a yoke or team (i.e., pair); hence, an acre (i.e., day's task for a yoke of cattle to plough) |
| 15 | חֲמוֹרִים֙ | H2543 | asses | a male ass (from its dun red) |
| 16 | חֲבוּשִׁ֔ים | H2280 | saddled | to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule |
| 17 | וּפִֽילַגְשׁ֖וֹ | H6370 | his concubine | a concubine; also (masculine) a paramour |
| 18 | עִמּֽוֹ׃ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
Verse Context
Judges 19:9rose up And when the man that thou mayest go he and his concubine and his servant...
Judges 19:10 (current) would But the man not tarry that night but he rose up and came over against Jebus which is Jerusalem and there were with him two asses saddled his concubine
Judges 19:11 And when they were by Jebus the day spent was far...