Hebrew Interlinear
Judges 18:14 Interlinear
“Then answered the five men that went to spy out the country of Laish and said unto their brethren Do ye know that there is in these houses an ephod and teraphim and a graven image and a molten image Do ye know what ye have to do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַֽיַּעֲנ֞וּ | H6030 | Then answered | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, |
| 2 | חֲמֵ֣שֶׁת | H2568 | the five | five |
| 3 | הָֽאֲנָשִׁ֗ים | H582 | men | properly, a mortal (and thus differing from the more dignified h0120); hence, a man in general (singly or collectively) |
| 4 | הַהֹֽלְכִים֮ | H1980 | that went | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 5 | לְרַגֵּל֮ | H7270 | to spy out | to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e., slander); to lead about |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | הָאָ֣רֶץ | H776 | the country | the earth (at large, or partitively a land) |
| 8 | לַיִשׁ֒ | H3919 | of Laish | laish, the name of two places in palestine |
| 9 | וַיֹּֽאמְרוּ֙ | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | אֲחֵיהֶ֔ם | H251 | unto their brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 12 | דְּע֥וּ | H3045 | Do ye know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 13 | כִּ֠י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 14 | יֵ֣שׁ | H3426 | that there is | there is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection) |
| 15 | בַּבָּתִּ֤ים | H1004 | in these houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 16 | הָאֵ֙לֶּה֙ | H428 | these or those | |
| 17 | אֵפ֣וֹד | H646 | an ephod | a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image |
| 18 | וּתְרָפִ֔ים | H8655 | and teraphim | teraphim (singular or plural) a family idol |
| 19 | וּפֶ֖סֶל | H6459 | and a graven image | an idol |
| 20 | וּמַסֵּכָ֑ה | H4541 | and a molten image | properly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if pour |
| 21 | וְעַתָּ֖ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 22 | דְּע֥וּ | H3045 | Do ye know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 23 | מַֽה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 24 | תַּעֲשֽׂוּ׃ | H6213 | what ye have to do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Judges 18:13And they passed thence unto mount Ephraim and came ...
Judges 18:14 (current)Then answered the five men that went to spy out the country of Laish and said unto their brethren Do ye know that there is in these houses an ephod and teraphim and a graven image and a molten image Do ye know what ye have to do
Judges 18:15And they turned thitherward and came even unto the house of the young man...