Hebrew Interlinear
Judges 17:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Judges 17:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when he had restored the eleven hundred shekels of silver his mother said his mother I had wholly I had wholly shekels of silver unto the LORD from my hand for my son to make a graven image and a molten image And when he had restored ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֲשִׁיבֶ֥נּוּ | H7725 | And when he had restored | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אֶֽלֶף | H505 | the eleven hundred | hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand |
| 4 | וּמֵאָ֥ה | H3967 | a hundred; also as a multiplicative and a fraction | |
| 5 | הַכֶּסֶף֩ | H3701 | shekels of silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 6 | אִמּ֡וֹ | H517 | his mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 7 | וַתֹּ֣אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 8 | אִמּ֡וֹ | H517 | his mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 9 | הִקְדַּ֣שְׁתִּי | H6942 | I had wholly | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 10 | הִקְדַּ֣שְׁתִּי | H6942 | I had wholly | to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) |
| 11 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | הַכֶּסֶף֩ | H3701 | shekels of silver | silver (from its pale color); by implication, money |
| 13 | לַֽיהוָ֨ה | H3068 | unto the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 14 | מִיָּדִ֜י | H3027 | from my hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 15 | לִבְנִ֗י | H1121 | for my son | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 16 | לַֽעֲשׂוֹת֙ | H6213 | to make | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 17 | פֶּ֣סֶל | H6459 | a graven image | an idol |
| 18 | וּמַסֵּכָ֔ה | H4541 | and a molten image | properly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if pour |
| 19 | וְעַתָּ֖ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 20 | אֲשִׁיבֶ֥נּוּ | H7725 | And when he had restored | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 21 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Judges 17:2And he said it And his mother The eleven hundred behold the silver ...
Judges 17:3 (current)And when he had restored the eleven hundred shekels of silver his mother said his mother I had wholly I had wholly shekels of silver unto the LORD from my hand for my son to make a graven image and a molten image And when he had restored
Judges 17:4Yet he restored shekels of silver and his mother took and his mother...