Hebrew Interlinear

Judges 16:10 Interlinear

said And Delilah unto Samson Behold thou hast mocked me and told me lies now tell me I pray thee wherewith thou mightest be bound

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2דְּלִילָה֙H1807And Delilahdelilah, a philistine woman
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4שִׁמְשׁ֔וֹןH8123unto Samsonshimshon, an israelite
5הִנֵּה֙H2009lo!
6הֵתַ֣לְתָּH2048Behold thou hast mockedto deride; by implication, to cheat
7בִּ֔יH0
8וַתְּדַבֵּ֥רH1696me and toldperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
9אֵלַ֖יH413near, with or among; often in general, to
10כְּזָבִ֑יםH3577me liesfalsehood; literally (untruth) or figuratively (idol)
11עַתָּה֙H6258at this time, whether adverb, conjunction or expletive
12הַגִּֽידָהH5046now tellproperly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to
13נָּ֣אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
14לִ֔יH0
15בַּמֶּ֖הH4100properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and
16תֵּֽאָסֵֽר׃H631me I pray thee wherewith thou mightest be boundto yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle

Verse Context

Judges 16:9Now there were men lying in wait abiding with her in the chamber And she said ...
Judges 16:10 (current)said And Delilah unto Samson Behold thou hast mocked me and told me lies now tell me I pray thee wherewith thou mightest be bound
Judges 16:11And he said me fast me fast ropes...

Continue Your Study