Hebrew Interlinear

Judges 15:3 Interlinear

said And Samson shall I be more blameless concerning them Now than the Philistines though I do them a displeasure

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֤אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2לָהֶם֙H0
3שִׁמְשׁ֔וֹןH8123And Samsonshimshon, an israelite
4נִקֵּ֥יתִיH5352shall I be more blamelessto be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e., extirpated
5הַפַּ֖עַםH6471concerning them Nowa stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow)
6מִפְּלִשְׁתִּ֑יםH6430than the Philistinesa pelishtite or inhabitant of pelesheth
7כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
8עֹשֶׂ֥הH6213though I doto do or make, in the broadest sense and widest application
9אֲנִ֛יH589i
10עִמָּ֖םH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
11רָעָֽה׃H7451them a displeasurebad or (as noun) evil (natural or moral)

Verse Context

Judges 15:2I verily And her father I verily I verily hated...
Judges 15:3 (current)said And Samson shall I be more blameless concerning them Now than the Philistines though I do them a displeasure
Judges 15:4 And Samson and caught three hundred foxes...

Continue Your Study