Hebrew Interlinear
Judges 15:13 Interlinear
“And they spake And they spake No but we will bind No but we will bind and deliver thee into their hand but surely but surely No but we will bind him with two cords new and brought him up from the rock”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹ֗ר | H559 | And they spake | to say (used with great latitude) |
| 2 | ל֣וֹ | H0 | ||
| 3 | לֵאמֹ֗ר | H559 | And they spake | to say (used with great latitude) |
| 4 | לֹ֚א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 5 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | וַיַּֽאַסְרֻ֗הוּ | H631 | No but we will bind | to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle |
| 7 | וַיַּֽאַסְרֻ֗הוּ | H631 | No but we will bind | to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle |
| 8 | וּנְתַנּ֣וּךָ | H5414 | and deliver | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 9 | בְיָדָ֔ם | H3027 | thee into their hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 10 | נְמִיתֶ֑ךָ | H4191 | but surely | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 11 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 12 | נְמִיתֶ֑ךָ | H4191 | but surely | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 13 | וַיַּֽאַסְרֻ֗הוּ | H631 | No but we will bind | to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle |
| 14 | בִּשְׁנַ֙יִם֙ | H8147 | him with two | two; also (as ordinal) twofold |
| 15 | עֲבֹתִ֣ים | H5688 | cords | something intwined, i.e., a string, wreath or foliage |
| 16 | חֲדָשִׁ֔ים | H2319 | new | new |
| 17 | וַֽיַּעֲל֖וּהוּ | H5927 | and brought him up | to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative |
| 18 | מִן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 19 | הַסָּֽלַע׃ | H5553 | from the rock | a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) |
Verse Context
Judges 15:12And they said to bind unto him We are come down thee that we may deliver thee into the hand...
Judges 15:13 (current)And they spake And they spake No but we will bind No but we will bind and deliver thee into their hand but surely but surely No but we will bind him with two cords new and brought him up from the rock
Judges 15:14 And when he came unto Lehi the Philistines shouted...