Hebrew Interlinear
Judges 13:4 Interlinear
“ Now therefore beware I pray thee and drink not wine nor strong drink and eat not any unclean”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּה֙ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | הִשָּׁ֣מְרִי | H8104 | Now therefore beware | properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc |
| 3 | נָ֔א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 4 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 5 | תִּשְׁתִּ֖י | H8354 | I pray thee and drink | to imbibe (literally or figuratively) |
| 6 | יַ֣יִן | H3196 | not wine | wine (as fermented); by implication, intoxication |
| 7 | וְשֵׁכָ֑ר | H7941 | nor strong drink | an intoxicant, i.e., intensely alcoholic liquor |
| 8 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 9 | תֹּֽאכְלִ֖י | H398 | and eat | to eat (literally or figuratively) |
| 10 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 11 | טָמֵֽא׃ | H2931 | not any unclean | foul in a religious sense |
Verse Context
Judges 13:3appeared And the angel of the LORD unto the woman and said...
Judges 13:4 (current) Now therefore beware I pray thee and drink not wine nor strong drink and eat not any unclean
Judges 13:5 and bear a son and no razor...