Hebrew Interlinear

Joshua 9:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 9:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

shoes And old and clouted upon their feet garments And old upon them and all the bread of their provision was dry and mouldy

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּנְעָל֨וֹתH5275shoesproperly, a sandal tongue; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
2בָּל֖וֹתH1087And oldworn out
3וּמְטֻלָּאוֹת֙H2921and cloutedproperly, to cover with pieces; i.e., (by implication) to spot or variegate (as tapestry)
4בְּרַגְלֵיהֶ֔םH7272upon their feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
5וּשְׂלָמ֥וֹתH8008garmentsa dress
6בָּל֖וֹתH1087And oldworn out
7עֲלֵיהֶ֑םH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
8וְכֹל֙H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
9לֶ֣חֶםH3899upon them and all the breadfood (for man or beast), especially bread, or grain (for making it)
10צֵידָ֔םH6718of their provision(generally) lunch (especially for a journey)
11יָבֵ֖שׁH3001was dryto be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
12הָיָ֥הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
13נִקֻּדִֽים׃H5350and mouldya crumb (as broken to spots); also a biscuit (as pricked)

Verse Context

Joshua 9:4They did work wilily and made as if they had been ambassadors...
Joshua 9:5 (current)shoes And old and clouted upon their feet garments And old upon them and all the bread of their provision was dry and mouldy
Joshua 9:6 to Joshua unto the camp at Gilgal...

Continue Your Study