Hebrew Interlinear
Joshua 9:19 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 9:19, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said But all the princes unto all the congregation We have sworn unto them by the LORD God of Israel now therefore we may not touch ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּֽאמְר֤וּ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | כָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | הַנְּשִׂיאִים֙ | H5387 | But all the princes | properly, an exalted one, i.e., a king or sheik; also a rising mist |
| 4 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 5 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | הָ֣עֵדָ֔ה | H5712 | unto all the congregation | a stated assemblage (specifically, a concourse, or generally, a family or crowd) |
| 7 | אֲנַ֙חְנוּ֙ | H587 | we | |
| 8 | נִשְׁבַּ֣עְנוּ | H7650 | We have sworn | to seven oneself, i.e., swear (as if by repeating a declaration seven times) |
| 9 | לָהֶ֔ם | H0 | ||
| 10 | בַּֽיהוָ֖ה | H3068 | unto them by the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | וְעַתָּ֕ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 14 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | נוּכַ֖ל | H3201 | now therefore we may | to be able, literally (can, could) or morally (may, might) |
| 16 | לִנְגֹּ֥עַ | H5060 | not touch | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 17 | בָּהֶֽם׃ | H0 |
Verse Context
Joshua 9:18 smote And the children of Israel had sworn...
Joshua 9:19 (current)said But all the princes unto all the congregation We have sworn unto them by the LORD God of Israel now therefore we may not touch
Joshua 9:20 This we will do to them we will even let them live ...