Hebrew Interlinear
Joshua 8:26 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 8:26, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“For Joshua back not his hand wherewith he stretched out the spear until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וִֽיהוֹשֻׁ֙עַ֙ | H3091 | For Joshua | jehoshua (i.e., joshua), the jewish leader |
| 2 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 3 | הֵשִׁ֣יב | H7725 | back | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 4 | יָד֔וֹ | H3027 | not his hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | אֲשֶׁ֥ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 6 | נָטָ֖ה | H5186 | wherewith he stretched out | to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows) |
| 7 | בַּכִּיד֑וֹן | H3591 | the spear | properly, something to strike with, i.e., a dart |
| 8 | עַ֚ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | הֶֽחֱרִ֔ים | H2763 | until he had utterly destroyed | to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose |
| 11 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | יֹֽשְׁבֵ֥י | H3427 | all the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 14 | הָעָֽי׃ | H5857 | of Ai | ai, aja or ajath, a place in palestine |
Geographic Context
Verse Context
Joshua 8:25 And so it was that all that fell that day both of men...
Joshua 8:26 (current)For Joshua back not his hand wherewith he stretched out the spear until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai
Joshua 8:27 Only the cattle and the spoil of that city took for a prey...