Hebrew Interlinear
Joshua 7:26 Interlinear
“And they raised heap of stones over him a great unto this day turned So the LORD from the fierceness of his anger was called Wherefore the name of that place The valley of Achor unto this day ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּקִ֨ימוּ | H6965 | And they raised | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | עָלָ֜יו | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 3 | גַּל | H1530 | heap | something rolled, i.e., a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) |
| 4 | אֲבָנִ֣ים | H68 | of stones | a stone |
| 5 | גָּד֗וֹל | H1419 | over him a great | great (in any sense); hence, older; also insolent |
| 6 | עַ֚ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 7 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 8 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 9 | וַיָּ֥שָׁב | H7725 | turned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 10 | יְהוָ֖ה | H3068 | So the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | מֵֽחֲר֣וֹן | H2740 | from the fierceness | a burning of anger |
| 12 | אַפּ֑וֹ | H639 | of his anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | כֵּ֠ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 15 | קָרָ֞א | H7121 | was called | to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications) |
| 16 | שֵׁ֣ם | H8034 | Wherefore the name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
| 17 | הַמָּק֤וֹם | H4725 | of that place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 18 | הַהוּא֙ | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 19 | עֵ֣מֶק | H6010 | The valley | a vale (i.e., broad depression) |
| 20 | עָכ֔וֹר | H5911 | of Achor | akor, the name of a place in palestine |
| 21 | עַ֖ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 22 | הַיּ֥וֹם | H3117 | unto this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 23 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Joshua 7:25said And Joshua Why hast thou troubled hast thou troubled us the LORD...
Joshua 7:26 (current)And they raised heap of stones over him a great unto this day turned So the LORD from the fierceness of his anger was called Wherefore the name of that place The valley of Achor unto this day