Hebrew Interlinear

Joshua 7:24 Interlinear

with him took And Joshua Achan and his sons of Zerah and the silver and the garment and the wedge of gold and his sons and his daughters and his oxen and his asses and his sheep and his tent and all Israel and all that he had and they brought them unto the valley of Achor

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיִּקַּ֣חH3947with him tookto take (in the widest variety of applications)
2יְהוֹשֻׁ֣עַH3091And Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4עָכָ֣ןH5912Achanakan, an israelite
5בָּנָ֡יוH1121and his sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
6זֶ֡רַחH2226of Zerahzerach, the name of three israelites, also of an idumaean and an ethiopian prince
7וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
8הַכֶּ֣סֶףH3701and the silversilver (from its pale color); by implication, money
9וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10הָֽאַדֶּ֣רֶתH155and the garmentsomething ample (as a large vine, a wide dress)
11וְֽאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12לְשׁ֣וֹןH3956and the wedgethe tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame,
13הַזָּהָ֡בH2091of goldgold, figuratively, something gold-colored (i.e., yellow), as oil, a clear sky
14וְֽאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
15בָּנָ֡יוH1121and his sonsa son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
16וְֽאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17בְּנֹתָ֡יוH1323and his daughtersa daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
18וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
19שׁוֹרוֹ֩H7794and his oxena bullock (as a traveller)
20וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
21חֲמֹר֨וֹH2543and his assesa male ass (from its dun red)
22וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
23צֹאנ֤וֹH6629and his sheepa collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
24וְאֶֽתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
25אָהֳלוֹ֙H168and his tenta tent (as clearly conspicuous from a distance)
26וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
27כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
28אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
29ל֔וֹH0
30וְכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
31יִשְׂרָאֵ֖לH3478and all Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
32עִמּ֑וֹH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
33וַיַּֽעֲל֥וּH5927and all that he had and they broughtto ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
34אֹתָ֖םH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
35עֵ֥מֶקH6010them unto the valleya vale (i.e., broad depression)
36עָכֽוֹר׃H5911of Achorakor, the name of a place in palestine

Verse Context

Joshua 7:23And they took them out of the midst of the tent and brought them unto Joshua...
Joshua 7:24 (current)with him took And Joshua Achan and his sons of Zerah and the silver and the garment and the wedge of gold and his sons and his daughters and his oxen and his asses and his sheep and his tent and all Israel and all that he had and they brought them unto the valley of Achor
Joshua 7:25said And Joshua Why hast thou troubled hast thou troubled us the LORD...

Continue Your Study