Hebrew Interlinear
Joshua 4:22 Interlinear
“know Then ye shall let your children saying on dry land came over Israel this Jordan ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהֽוֹדַעְתֶּ֖ם | H3045 | know | to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | בְּנֵיכֶ֣ם | H1121 | Then ye shall let your children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 4 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 5 | בַּיַּבָּשָׁה֙ | H3004 | on dry land | dry ground |
| 6 | עָבַ֣ר | H5674 | came over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֔ל | H3478 | Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 8 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | הַיַּרְדֵּ֖ן | H3383 | this Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 10 | הַזֶּֽה׃ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that |
Verse Context
Joshua 4:21And he spake When your children of Israel And he spake ...
Joshua 4:22 (current)know Then ye shall let your children saying on dry land came over Israel this Jordan
Joshua 4:23 dried up For the LORD your God the waters...