Hebrew Interlinear

Joshua 4:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 4:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

passed over And the children of Reuben And the children of Gad and half the tribe of Manasseh armed before And the children of Israel spake as Moses

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַ֠יַּֽעַבְרוּH5674passed overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
2בְּנֵ֣יH1121And the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
3רְאוּבֵ֨ןH7205of Reubenreuben, a son of jacob
4בְּנֵ֣יH1121And the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
5גָ֜דH1410of Gadgad, a son of jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
6וַֽחֲצִ֨יH2677and halfthe half or middle
7שֵׁ֤בֶטH7626the tribea scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
8הַֽמְנַשֶּׁה֙H4519of Manassehmenashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
9חֲמֻשִׁ֔יםH2571armedstaunch, i.e., able-bodied soldiers
10לִפְנֵ֖יH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
11בְּנֵ֣יH1121And the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
12יִשְׂרָאֵ֑לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
13כַּֽאֲשֶׁ֛רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
14דִּבֶּ֥רH1696spakeperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
15אֲלֵיהֶ֖םH413near, with or among; often in general, to
16מֹשֶֽׁה׃H4872as Mosesmosheh, the israelite lawgiver

Geographic Context

Verse Context

Joshua 4:11 were clean And it came to pass when all the people passed over...
Joshua 4:12 (current)passed over And the children of Reuben And the children of Gad and half the tribe of Manasseh armed before And the children of Israel spake as Moses
Joshua 4:13About forty thousand prepared for war passed over before...

Continue Your Study