Hebrew Interlinear
Joshua 4:12 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 4:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“passed over And the children of Reuben And the children of Gad and half the tribe of Manasseh armed before And the children of Israel spake as Moses”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ֠יַּֽעַבְרוּ | H5674 | passed over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | בְּנֵ֣י | H1121 | And the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 3 | רְאוּבֵ֨ן | H7205 | of Reuben | reuben, a son of jacob |
| 4 | בְּנֵ֣י | H1121 | And the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 5 | גָ֜ד | H1410 | of Gad | gad, a son of jacob, including his tribe and its territory; also a prophet |
| 6 | וַֽחֲצִ֨י | H2677 | and half | the half or middle |
| 7 | שֵׁ֤בֶט | H7626 | the tribe | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 8 | הַֽמְנַשֶּׁה֙ | H4519 | of Manasseh | menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory |
| 9 | חֲמֻשִׁ֔ים | H2571 | armed | staunch, i.e., able-bodied soldiers |
| 10 | לִפְנֵ֖י | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 11 | בְּנֵ֣י | H1121 | And the children | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 12 | יִשְׂרָאֵ֑ל | H3478 | of Israel | he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity |
| 13 | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 15 | אֲלֵיהֶ֖ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | מֹשֶֽׁה׃ | H4872 | as Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
Geographic Context
Verse Context
Joshua 4:11 were clean And it came to pass when all the people passed over...
Joshua 4:12 (current)passed over And the children of Reuben And the children of Gad and half the tribe of Manasseh armed before And the children of Israel spake as Moses
Joshua 4:13About forty thousand prepared for war passed over before...