וַ֠יַּֽעַבְרוּ1 of 16
“passed over”
H5674to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
בְּנֵ֣י2 of 16
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
רְאוּבֵ֨ן3 of 16
“of Reuben”
H7205reuben, a son of jacob
בְּנֵ֣י4 of 16
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
גָ֜ד5 of 16
“of Gad”
H1410gad, a son of jacob, including his tribe and its territory; also a prophet
וַֽחֲצִ֨י6 of 16
“and half”
H2677the half or middle
שֵׁ֤בֶט7 of 16
“the tribe”
H7626a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan
הַֽמְנַשֶּׁה֙8 of 16
“of Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
חֲמֻשִׁ֔ים9 of 16
“armed”
H2571staunch, i.e., able-bodied soldiers
לִפְנֵ֖י10 of 16
“before”
H6440the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
בְּנֵ֣י11 of 16
“And the children”
H1121a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
יִשְׂרָאֵ֑ל12 of 16
“of Israel”
H3478he will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
כַּֽאֲשֶׁ֛ר13 of 16
H834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
דִּבֶּ֥ר14 of 16
“spake”
H1696perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
אֲלֵיהֶ֖ם15 of 16
H413near, with or among; often in general, to
מֹשֶֽׁה׃16 of 16
“as Moses”
H4872mosheh, the israelite lawgiver