Hebrew Interlinear

Joshua 3:9 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Joshua 3:9, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said And Joshua unto the children of Israel Come hither and hear the words of the LORD your God

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֥אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2יְהוֹשֻׁ֖עַH3091And Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
3אֶלH413near, with or among; often in general, to
4בְּנֵ֣יH1121unto the childrena son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
5יִשְׂרָאֵ֑לH3478of Israelhe will rule as god; jisral, a symbolical name of jacob; also (typically) of his posterity
6גֹּ֣שׁוּH5066Come hitherto be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causati
7הֵ֔נָּהH2008hither or thither (but used both of place and time)
8וְשִׁמְע֕וּH8085and hearto hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
9אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
10דִּבְרֵ֖יH1697the wordsa word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
11יְהוָ֥הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
12אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃H430your Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

Verse Context

Joshua 3:8 And thou shalt command the priests that bear the ark...
Joshua 3:9 (current)said And Joshua unto the children of Israel Come hither and hear the words of the LORD your God
Joshua 3:10said And Joshua Hereby ye shall know God...

Continue Your Study