Hebrew Interlinear

Joshua 24:29 Interlinear

And it came to pass after these things died that Joshua old of Nun the servant of the LORD old being an hundred and ten years

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַֽיְהִ֗יH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2אַֽחֲרֵי֙H310And it came to pass afterproperly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
3הַדְּבָרִ֣יםH1697these thingsa word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
4הָאֵ֔לֶּהH428these or those
5וַיָּ֛מָתH4191diedto die (literally or figuratively); causatively, to kill
6יְהוֹשֻׁ֥עַH3091that Joshuajehoshua (i.e., joshua), the jewish leader
7בֶּןH1121olda son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
8נ֖וּןH5126of Nunnun or non, the father of joshua
9עֶ֣בֶדH5650the servanta servant
10יְהוָ֑הH3068of the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
11בֶּןH1121olda son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or
12מֵאָ֥הH3967being an hundreda hundred; also as a multiplicative and a fraction
13וָעֶ֖שֶׂרH6235and tenten (as an accumulation to the extent of the digits)
14שָׁנִֽים׃H8141yearsa year (as a revolution of time)

Verse Context

Joshua 24:28depart So Joshua let the people every man unto his inheritance...
Joshua 24:29 (current) And it came to pass after these things died that Joshua old of Nun the servant of the LORD old being an hundred and ten years
Joshua 24:30And they buried him in the border of his inheritance in Timnathserah...

Continue Your Study