Hebrew Interlinear
Joshua 2:18 Interlinear
“ Behold when we come into the land this line thread of scarlet thou shalt bind in the window which thou didst let us down by and all thy father's and thy mother and thy brethren home and all thy father's and thou shalt bring home”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֛ה | H2009 | lo! | |
| 2 | אֲנַ֥חְנוּ | H587 | we | |
| 3 | בָאִ֖ים | H935 | Behold when we come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 4 | בָּאָ֑רֶץ | H776 | into the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | תִּקְוַ֡ת | H8615 | this line | literally a cord (as an attachment); figuratively, expectancy |
| 7 | חוּט֩ | H2339 | thread | a string; by implication, a measuring tape |
| 8 | הַשָּׁנִ֨י | H8144 | of scarlet | crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it |
| 9 | הַזֶּ֜ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | תִּקְשְׁרִ֗י | H7194 | thou shalt bind | to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league) |
| 11 | בַּֽחַלּוֹן֙ | H2474 | in the window | a window (as perforated) |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | הֽוֹרַדְתֵּ֣נוּ | H3381 | which thou didst let us down by | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 14 | ב֔וֹ | H0 | ||
| 15 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | אָבִ֔יךְ | H1 | and all thy father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 17 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | אִמֵּ֜ךְ | H517 | and thy mother | a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]) |
| 19 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | אַחַ֗יִךְ | H251 | and thy brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 21 | וְאֵת֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 22 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 23 | הַבָּֽיְתָה׃ | H1004 | home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 24 | אָבִ֔יךְ | H1 | and all thy father's | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 25 | תַּֽאַסְפִ֥י | H622 | and thou shalt bring | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 26 | אֵלַ֖יִךְ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 27 | הַבָּֽיְתָה׃ | H1004 | home | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
Verse Context
Joshua 2:17said unto her We will be blameless of this thine oath...
Joshua 2:18 (current) Behold when we come into the land this line thread of scarlet thou shalt bind in the window which thou didst let us down by and all thy father's and thy mother and thy brethren home and all thy father's and thou shalt bring home
Joshua 2:19 And it shall be that whosoever shall go out of the doors and whosoever shall be with thee in the house...