Hebrew Interlinear
Joshua 2:19 Interlinear
“ And it shall be that whosoever shall go out of the doors and whosoever shall be with thee in the house into the street his blood shall be on our head and we will be guiltless And it shall be that whosoever and whosoever shall be with thee in the house his blood shall be on our head if any hand ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֡ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | כֹּ֣ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 3 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | And it shall be that whosoever | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 4 | יֵצֵא֩ | H3318 | shall go out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 5 | מִדַּלְתֵ֨י | H1817 | of the doors | something swinging, i.e., the valve of a door |
| 6 | בַּבַּ֔יִת | H1004 | and whosoever shall be with thee in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 7 | הַח֛וּצָה | H2351 | into the street | properly, separate by a wall, i.e., outside, outdoors |
| 8 | דָּמ֣וֹ | H1818 | his blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 9 | בְרֹאשֵׁ֔נוּ | H7218 | shall be on our head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 10 | וַֽאֲנַ֣חְנוּ | H587 | we | |
| 11 | נְקִיִּ֑ם | H5355 | and we will be guiltless | innocent |
| 12 | וְ֠כֹל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 13 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | And it shall be that whosoever | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc |
| 14 | יִֽהְיֶ֤ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 15 | אִתָּךְ֙ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 16 | בַּבַּ֔יִת | H1004 | and whosoever shall be with thee in the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 17 | דָּמ֣וֹ | H1818 | his blood | blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe |
| 18 | בְרֹאשֵׁ֔נוּ | H7218 | shall be on our head | the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) |
| 19 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 20 | יָ֖ד | H3027 | if any hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 21 | תִּֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 22 | בּֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Joshua 2:18 Behold when we come into the land this line...
Joshua 2:19 (current) And it shall be that whosoever shall go out of the doors and whosoever shall be with thee in the house into the street his blood shall be on our head and we will be guiltless And it shall be that whosoever and whosoever shall be with thee in the house his blood shall be on our head if any hand
Joshua 2:20 And if thou utter this our business ...