Hebrew Interlinear
Joshua 18:19 Interlinear
“passed along And the border to the side of Bethhoglah northward and the outgoings And the border bay sea of the salt northward end of Jordan at the south And the border at the south”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעָבַ֨ר | H5674 | passed along | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | גְּב֥וּל | H1366 | And the border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | כֶּ֣תֶף | H3802 | to the side | the shoulder (proper, i.e., upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anythi |
| 5 | בֵּית | H0 | ||
| 6 | חָגְלָה֮ | H1031 | of Bethhoglah | beth-choglah, a place in palestine |
| 7 | צָפ֔וֹנָה | H6828 | northward | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 8 | וְהָי֣ה׀ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | תֹּֽצְא֣וֹתיו | H8444 | and the outgoings | (only in plural collective) exit, i.e., (geographical) boundary, or (figuratively) deliverance, (actively) source |
| 10 | גְּב֥וּל | H1366 | And the border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 11 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | לְשׁ֤וֹן | H3956 | bay | the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, |
| 13 | יָם | H3220 | sea | a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the mediterranean sea; sometimes a large river, or an artif |
| 14 | הַמֶּ֙לַח֙ | H4417 | of the salt | properly, powder, i.e., (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved) |
| 15 | צָפ֔וֹנָה | H6828 | northward | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 16 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 17 | קְצֵ֥ה | H7097 | end | an extremity |
| 18 | הַיַּרְדֵּ֖ן | H3383 | of Jordan | jarden, the principal river of palestine |
| 19 | נֶֽגֶב׃ | H5045 | at the south | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
| 20 | זֶ֖ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 21 | גְּב֥וּל | H1366 | And the border | properly, a cord (as twisted), i.e., (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed |
| 22 | נֶֽגֶב׃ | H5045 | at the south | the south (from its drought); specifically, the negeb or southern district of judah, occasionally, egypt (as south to palestine) |
Verse Context
Joshua 18:18And passed along toward the side over against Arabah northward...
Joshua 18:19 (current)passed along And the border to the side of Bethhoglah northward and the outgoings And the border bay sea of the salt northward end of Jordan at the south And the border at the south
Joshua 18:20And Jordan was the border side of it on the east ...