Hebrew Interlinear
Joshua 14:7 Interlinear
“old Forty years sent was I when Moses the servant of the LORD me from Kadeshbarnea to espy out the land again him word as it was in mine heart”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בֶּן | H1121 | old | a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or |
| 2 | אַרְבָּעִ֨ים | H705 | Forty | forty |
| 3 | שָׁנָ֜ה | H8141 | years | a year (as a revolution of time) |
| 4 | אָֽנֹכִ֗י | H595 | i | |
| 5 | בִּ֠שְׁלֹחַ | H7971 | sent | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 6 | מֹשֶׁ֨ה | H4872 | was I when Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 7 | עֶֽבֶד | H5650 | the servant | a servant |
| 8 | יְהוָ֥ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 9 | אֹתִ֛י | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 10 | מִקָּדֵ֥שׁ | H0 | ||
| 11 | בַּרְנֵ֖עַ | H6947 | me from Kadeshbarnea | kadesh-barnea, a place in the desert |
| 12 | לְרַגֵּ֣ל | H7270 | to espy out | to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e., slander); to lead about |
| 13 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 14 | הָאָ֑רֶץ | H776 | the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 15 | וָֽאָשֵׁ֤ב | H7725 | again | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 16 | אֹתוֹ֙ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | דָּבָ֔ר | H1697 | him word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 18 | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 19 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 20 | לְבָבִֽי׃ | H3824 | as it was in mine heart | the heart (as the most interior organ) |
Verse Context
Joshua 14:6came Then the children of Judah unto Joshua in Gilgal...
Joshua 14:7 (current)old Forty years sent was I when Moses the servant of the LORD me from Kadeshbarnea to espy out the land again him word as it was in mine heart
Joshua 14:8Nevertheless my brethren that went up melt ...