Hebrew Interlinear
Joshua 1:5 Interlinear
“ be able to stand There shall not any man before thee all the days of thy life as I was with Moses so I will be with thee I will not fail thee nor forsake”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 2 | יִתְיַצֵּ֥ב | H3320 | be able to stand | to place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue |
| 3 | אִישׁ֙ | H376 | There shall not any man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 4 | לְפָנֶ֔יךָ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | כֹּ֖ל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 6 | יְמֵ֣י | H3117 | thee all the days | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 7 | חַיֶּ֑יךָ | H2416 | of thy life | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 8 | כַּֽאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | הָיִ֤יתִי | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 10 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 11 | מֹשֶׁה֙ | H4872 | as I was with Moses | mosheh, the israelite lawgiver |
| 12 | אֶֽהְיֶ֣ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 13 | עִמָּ֔ךְ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 14 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | אַרְפְּךָ֖ | H7503 | so I will be with thee I will not fail | to slacken (in many applications, literal or figurative) |
| 16 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 17 | אֶֽעֶזְבֶֽךָּ׃ | H5800 | thee nor forsake | to loosen, i.e., relinquish, permit, etc |
Verse Context
Joshua 1:4From the wilderness and this Lebanon river and unto the great...
Joshua 1:5 (current) be able to stand There shall not any man before thee all the days of thy life as I was with Moses so I will be with thee I will not fail thee nor forsake
Joshua 1:6Be strong and of a good courage shalt thou divide for an inheritance ...