Hebrew Interlinear

Joshua 1:5 Interlinear

be able to stand There shall not any man before thee all the days of thy life as I was with Moses so I will be with thee I will not fail thee nor forsake

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
2יִתְיַצֵּ֥בH3320be able to standto place (any thing so as to stay); reflexively, to station, offer, continue
3אִישׁ֙H376There shall not any mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
4לְפָנֶ֔יךָH6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
5כֹּ֖לH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
6יְמֵ֣יH3117thee all the daysa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
7חַיֶּ֑יךָH2416of thy lifealive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
8כַּֽאֲשֶׁ֨רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
9הָיִ֤יתִיH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
10עִםH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
11מֹשֶׁה֙H4872as I was with Mosesmosheh, the israelite lawgiver
12אֶֽהְיֶ֣הH1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
13עִמָּ֔ךְH5973adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then
14לֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
15אַרְפְּךָ֖H7503so I will be with thee I will not failto slacken (in many applications, literal or figurative)
16וְלֹ֥אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
17אֶֽעֶזְבֶֽךָּ׃H5800thee nor forsaketo loosen, i.e., relinquish, permit, etc

Verse Context

Joshua 1:4From the wilderness and this Lebanon river and unto the great...
Joshua 1:5 (current) be able to stand There shall not any man before thee all the days of thy life as I was with Moses so I will be with thee I will not fail thee nor forsake
Joshua 1:6Be strong and of a good courage shalt thou divide for an inheritance ...

Continue Your Study