Hebrew Interlinear

Jonah 4:8 Interlinear

did arise And it came to pass when the sun prepared that God wind east a vehement beat And it came to pass when the sun upon the head of Jonah that he fainted and wished in himself to die and said It is better for me to die than to live

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיְהִ֣י׀H1961to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
2כִּזְרֹ֣חַH2224did ariseproperly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e., to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)
3הַשֶּׁ֛מֶשׁH8121And it came to pass when the sunthe sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement
4וַיְמַ֨ןH4487preparedproperly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll
5אֱלֹהִ֜יםH430that Godgods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
6ר֤וּחַH7307windwind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the
7קָדִים֙H6921eastthe fore or front part; hence (by orientation) the east (often adverbially, eastward, for brevity the east wind)
8חֲרִישִׁ֔יתH2759a vehementquiet, i.e., sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind)
9וַתַּ֥ךְH5221beatto strike (lightly or severely, literally or figuratively)
10הַשֶּׁ֛מֶשׁH8121And it came to pass when the sunthe sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement
11עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
12רֹ֥אשׁH7218upon the headthe head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
13יוֹנָ֖הH3124of Jonahjonah, an israelite
14וַיִּתְעַלָּ֑ףH5968that he faintedto veil or cover; figuratively, to be languid
15וַיִּשְׁאַ֤לH7592and wishedto inquire; by implication, to request; by extension, to demand
16אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
17נַפְשׁוֹ֙H5315in himselfproperly, a breathing creature, i.e., animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or ment
18לָמ֔וּתH4191to dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill
19וַיֹּ֕אמֶרH559and saidto say (used with great latitude)
20ט֥וֹבH2896It is bettergood (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good
21מוֹתִ֖יH4194for me to diedeath (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
22מֵחַיָּֽי׃H2416than to livealive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin

Verse Context

Jonah 4:7prepared But God a worm rose when the morning the next day...
Jonah 4:8 (current) did arise And it came to pass when the sun prepared that God wind east a vehement beat And it came to pass when the sun upon the head of Jonah that he fainted and wished in himself to die and said It is better for me to die than to live
Jonah 4:9And he said And God to Jonah Doest thou well to be angry...

Continue Your Study