Hebrew Interlinear
Jonah 3:10 Interlinear
“saw And God their works that they turned way from their evil repented And God from their evil that he had said that he would do that he would do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיַּ֤רְא | H7200 | saw | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 2 | הָאֱלֹהִ֗ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | אֶֽת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם | H4639 | their works | an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property |
| 5 | כִּי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 6 | שָׁ֖בוּ | H7725 | that they turned | to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); |
| 7 | מִדַּרְכָּ֣ם | H1870 | way | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 8 | הָרָעָ֛ה | H7451 | from their evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 9 | וַיִּנָּ֣חֶם | H5162 | repented | properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavo |
| 10 | הָאֱלֹהִ֗ים | H430 | And God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | הָרָעָ֛ה | H7451 | from their evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 13 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 14 | דִּבֶּ֥ר | H1696 | that he had said | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 15 | עָשָֽׂה׃ | H6213 | that he would do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 16 | לָהֶ֖ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 17 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 18 | עָשָֽׂה׃ | H6213 | that he would do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
Verse Context
Jonah 3:9 Who can tell and turn away and repent if God and turn away...
Jonah 3:10 (current)saw And God their works that they turned way from their evil repented And God from their evil that he had said that he would do that he would do