Hebrew Interlinear
Jonah 1:3 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jonah 1:3, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“rose up But Jonah to flee to Tarshish from the presence of the LORD and went down to Joppa and he found a ship going to Tarshish so he paid the fare and went down going to Tarshish from the presence of the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֤קָם | H6965 | rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | יוֹנָה֙ | H3124 | But Jonah | jonah, an israelite |
| 3 | לִבְרֹ֣חַ | H1272 | to flee | to bolt, i.e., figuratively, to flee suddenly |
| 4 | תַּרְשִׁ֔ישָׁה | H8659 | to Tarshish | tarshish, a place on the mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a persian and of an i |
| 5 | מִלִּפְנֵ֖י | H6440 | from the presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 6 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 7 | וַיֵּ֤רֶד | H3381 | and went down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 8 | יָפ֜וֹ | H3305 | to Joppa | japho, a place in palestine |
| 9 | וַיִּמְצָ֥א | H4672 | and he found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 10 | אָנִיָּ֣ה׀ | H591 | a ship | a ship |
| 11 | לָב֤וֹא | H935 | going | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | תַּרְשִׁ֔ישָׁה | H8659 | to Tarshish | tarshish, a place on the mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a persian and of an i |
| 13 | וַיִּתֵּ֨ן | H5414 | so he paid | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 14 | שְׂכָרָ֜הּ | H7939 | the fare | payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit |
| 15 | וַיֵּ֤רֶד | H3381 | and went down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 16 | בָּהּ֙ | H0 | ||
| 17 | לָב֤וֹא | H935 | going | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 18 | עִמָּהֶם֙ | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 19 | תַּרְשִׁ֔ישָׁה | H8659 | to Tarshish | tarshish, a place on the mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a persian and of an i |
| 20 | מִלִּפְנֵ֖י | H6440 | from the presence | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 21 | יְהוָֽה׃ | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Geographic Context
Verse Context
Jonah 1:2Arise to Nineveh city that great...
Jonah 1:3 (current)rose up But Jonah to flee to Tarshish from the presence of the LORD and went down to Joppa and he found a ship going to Tarshish so he paid the fare and went down going to Tarshish from the presence of the LORD
Jonah 1:4But the LORD sent out wind a great in the sea...