Greek Interlinear
John 7:25 Interlinear
“said Then some of them of Jerusalem not this Is he whom they seek to kill”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἔλεγον | G3004 | said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | τινες | G5100 | some | some or any person or object |
| 4 | ἐκ | G1537 | of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | Ἱεροσολυμιτῶν | G2415 | them of Jerusalem | a hierosolymite, i.e., inhabitant of hierosolyma |
| 7 | Οὐχ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 8 | οὗτός | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 9 | ἐστιν | G2076 | Is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 10 | ὃν | G3739 | he whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 11 | ζητοῦσιν | G2212 | they seek | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 12 | ἀποκτεῖναι | G615 | to kill | to kill outright; figuratively, to destroy |
Verse Context
John 7:24not Judge according to the appearance but ...
John 7:25 (current)said Then some of them of Jerusalem not this Is he whom they seek to kill
John 7:26But boldly he speaketh But nothing...