Greek Interlinear
John 3:25 Interlinear
“there arose Then a question some of disciples John's between and the Jews about purifying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐγένετο | G1096 | there arose | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ζήτησις | G2214 | a question | a searching (properly, the act), i.e., a dispute or its theme |
| 4 | ἐκ | G1537 | some of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | μαθητῶν | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 7 | Ἰωάννου | G2491 | John's | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 8 | μετὰ | G3326 | between | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 9 | Ἰουδαίων | G2453 | and the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 10 | περὶ | G4012 | about | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 11 | καθαρισμοῦ | G2512 | purifying | a washing off, i.e., (ceremonially) ablution, (morally) expiation |
Verse Context
John 3:24not yet For was cast into ...
John 3:25 (current)there arose Then a question some of disciples John's between and the Jews about purifying
John 3:26And men come to John And...