Greek Interlinear

John 15:1 Interlinear

I am vine the true and Father my the husbandman is

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἘγώG1473Ii, me
2εἰμιG1510ami exist (used only when emphatic)
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἄμπελοςG288vinea vine (as coiling about a support)
5G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἀληθινήG228the truetruthful
7καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9πατήρG3962Fathera "father" (literally or figuratively, near or more remote)
10μουG3450myof me
11G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12γεωργόςG1092the husbandmana land-worker, i.e., farmer
13ἐστινG2076ishe (she or it) is; also (with neuter plural) they are

Verse Context

John 15:1 (current)I am vine the true and Father my the husbandman is
John 15:2Every branch in me not beareth...

Continue Your Study